lunes, 25 de noviembre de 2013

No mountain high enough

Ain't no mountain high enough és una cançó R&B/Soul dels anys 60 escrita per Ashford&Simpson el 1966. Va tenir un gran éxit grabat per Marvin Gaye i Tammi Terrell, i també en la versió de Diana Ross.

La versió que cantem a classe és la que surt en els crèdits finals de la pel•licula Sister Act II amb Whoopi Goldberg. Ha set un repte per cantar-la ja que era complicat convinar-nos bé quan hi havien moltes veus, però finalment ens ha quedat molt bé i és molt divertida de cantar, també ens hem preparat una petita coreografia final.

https://www.youtube.com/watch?v=a5ecCH3Uszc&feature=youtube_gdata_player

lunes, 18 de noviembre de 2013

Colours of the wind

Colours of the wind forma part de la BSO de la pel·lícula de Disney Pocahontas, el 1995. Composada per Alan Menken, escrita per Stephen Schwartz i cantada per primera vegada per Vanessa Williams. La cançó sorgeix en la pel·lícula en el moment en què Pocahontas està amb John Smith en el bosc i parlant de que tenir experiència amb altres races no significa entendre-les i si realment és ella la salvatge dels dos. És una cançó molt maca i està basada en un poema original natiu americà.

A classe no la cantem, sinó que la toquem amb els carrillons, xilòfons i metal·lòfons per sobre d'una base. La veu de les flautes (interpretada per carrillons en aquest cas) és de les més difícils, però crec que amb pràctica ens anem ensortint!! 

Aquí us deixo la cançó en versió original de la pel·lícula:



E come un girasole giro intorno a te...

Girasole és el títol de la cançó de Giorgia, una cantant Italiana. Aquesta cançó és de l'any 1999 i la podem qualificar de gènere pop. 
Hem tingut dificultats a l'hora de cantar-la ja que és en un altre idioma però hem pogut aprendre la pronunciació i també ajustar-nos al ritme, cantar en italià i "ràpid" no és fàcil. Tot i això estic satisfeta com ens queda aquesta cançó. Ens acompanyem amb un piano, una guitarra, quatre o cinc carrillons i una pandereta. Voliem introduir-hi un "shake" però és difícil de seguir el ritme ja que és molt irregular. 

Et recomano que escoltis la cançó a la llista de reproducció. T'agradarà!



Nostalgias

Aquest tango és un dels grans a Argentina escrita per Enrique Cadicamo i composada per Juan Carlos Cobain. Ha estat interpretat per una gran quantitat d'artistes d'alt nivell com la Rocío Durcal i altres. Com molts altres tangos la lletra parla del amor no correspós i el desengany que aquest suposa, una tristesa difícil d'oblidar.

Després de dies de pràctica i afinació ens anem ensortit entre totes!  

En el concert de primavera'14 de l'institut Josep Brugulat de Banyoles, les noies de llenguatge musical interpretarem (i ballarem) una versió d'aquest magnífic tango. 



domingo, 17 de noviembre de 2013

Natural woman (you make me feel)

Natural woman és una cançó de l'Aretha Franklin del 1967 i forma part de l'àlbum "Lady Soul". És una cançó lenta però no és fàcil de cantar, tot i que al final ens anem ensortit! La cantem conjuntament en una sola veu, acompanyades del piano i els "auh" els fem en diferents veus. La última tornada és la més difícil però entretinguda i divertida alhora, ja que es barrejen diferents veus, és a dir, primer comencen unes i es crea com un cànon que acava altre vegada en la mateixa veu.

La pots trobar com totes les cançons de les entrades publicades, en la llista de reproducció del blog.


Winter song

Aquesta cançó ens acompanyarà en el petit concert que farem en celebració del Nadal a l'INS Josep Brugulat de Banyoles. La cançó està coescrita i cocantada per la Sara Bareilles i la Ingrid Michaelson. A classe la toquem amb piano, amb teclat fent de chelo, i carrillons a la tornada. Cantem una estrofa per parelles, excepte en la introducció o l'intreludi musical(bum bum bum bum...), els ponts (Is love alive?) i la tornada (this is my winter song...). En el cas de la tornada tres veus fan la veu principal i les altres tres els coros, la veu secundària. És una cançó realment bonica i agradable de cantar amb les companyes.

La pots trobar en la llista de reproducció del blog.

AyaNgena

AyaNgena estrena aquesta assignatura. Una cançó sudafricana, és un zulú tradicional.
La lletra la podem trobar traduïda d'aquesta manera: 
Aya Ngena = venen
Aya puma = se'n van 
Aya didi zela = estan confusos
Aya saba maguala = aquells cobards estan espantats 

La cançó parla de que junts podem amb tot. És una cançó maca per a cantar amb coral, disposa d'una veu soprano, una contralt, una tenor i una baix, amb l'acompanyament del solo. 

En la llista de reproducció del blog en podràs escoltar una versió.